
今日は朝から釜山外国語大学校を訪問しました。
午前中は書類等の打ち合わせを行い
午後から2+2(デュアルディグリー)の説明会でした。
2+2(デュアルディグリー)とは・・・
お互いの大学で2年間ずつを学び、卒業時に
2つの大学の卒業証書を、同時に得ることのできるプログラムです。
梅花では、日本文化創造学科がこのプログラムを展開中です。
学部長のK先生・B先生、国際交流センターのTさん
慌ただしいスケジュールでしたが、ご対応下さりありがとうございました。


今日は朝から釜山外国語大学校を訪問しました。
午前中は書類等の打ち合わせを行い
午後から2+2(デュアルディグリー)の説明会でした。
2+2(デュアルディグリー)とは・・・
お互いの大学で2年間ずつを学び、卒業時に
2つの大学の卒業証書を、同時に得ることのできるプログラムです。
梅花では、日本文化創造学科がこのプログラムを展開中です。
学部長のK先生・B先生、国際交流センターのTさん
慌ただしいスケジュールでしたが、ご対応下さりありがとうございました。

協定校の釜山情報大学で・・・
U先生が特別授業をしながら、私は編入学試験の説明をしてきました。
釜山情報大学のI先生がずっと通訳をして下さり
梅花女子大学を卒業したJさんも仕事の合間にかけつけて
会場からのQ&Aに答えてくれたりと、とても有意義な時間を過ごすことができました。
説明会終了後も、さまざまな打ち合わせの合間に
I先生と進めている遠隔授業の学生さんたちとも話をすることができました。
前日には卒業生のCさんとも会うことができましたし・・・
観光日本語通訳科の学科長のC先生をはじめ
I先生、M先生、H先生、ご協力下さりありがとうございました。
厚くお礼申し上げます。
紫香楽宮跡から出土した木簡に、私の好きな『万葉集』にも収められていた和歌が書かれていたことをニュースで知りました。当時の官人たちが、「手習いとして歌を学ぶ」姿がよくわかる貴重な資料だと思います。とても興味深い話題でした。

梅花女子大学は、現在・・・
アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、中国、韓国、台湾等に20校以上の
姉妹校・協定校があります。
今日、新たに湖州師範大学と協定が結ばれました。
日本人学生にとっても、留学生にとっても・・・
より一層、国際感覚豊かなキャンパスになることを願っています。

今日は「こどもの日」。
小雨交じりでも、公園は家族連れでにぎわっていました。
ちなみに、1300年前は「薬狩の日」でした。
節句の意味は違いますが・・・
親にとって「こども」は
銀も金も玉もなにせむに優れる宝子に及かめやも (5・803)
なんて詠まれていて、金や銀や真珠に勝る存在でした。
総務省の発表によると、21世紀の日本は・・・
そんな「こども」たちの人口が減り続けている時代です。
現代は、ある意味で1300年前より生きることが難しい時代なのかもしれません。

連休中、遠出することもなく公園で散歩をする程度です。
綺麗だと思って撮った花を植物図鑑で調べたら・・・
ニセアカシア???
ちょっと同情すべき名前の花でした。

今日はKさんと宇治に出張でした。
京阪駅のホームで電車を待っていたら・・・
目の前に宇治川と茶畑!
ポケットカメラで1枚撮ってみました。
私の好きな記紀万葉には・・・
秋の野のみ草刈り葺き宿れりし宇治の都の仮廬し思ほゆ (1・1)
の他にも、宇治に関わる歌や記事がいくつもあります。
いつか・・・、宇治駅の少し前からゆっくり散策してみたい場所です。
日本文化創造学科には、「フィールドワーク」なんて特徴的な科目もあります。